- bon
- bɔ̃
1. adj1) gutêtre bon — gut schmecken
C'est bon à savoir. — Das muss man sich merken.
de bonne heure — früh
bon marché — preiswert, billig
bon pour la santé — gesund
bon point — Pluspunkt m
bon à rien — Nichtsnutz m
2) (vrai) richtig3) (habile) tüchtig4) (charitable) gutherzig
2. mGutschein m, Schein mbon du Trésor — Schatzbrief m
bon de livraison — Lieferschein m
bon de commande — Bestellschein m
bon de caisse — Kassenbon m
bonbon [bõ]I Substantif masculin1 (coupon d'échange) Gutschein masculin; (formulaire) Schein masculin; Beispiel: bon de caisse Kassenzettel2 finances, bourse Beispiel: bon du Trésor Schatzanweisung féminin3 (ce qui est bon) Gute(s) neutre4 (personne) Gute(r) féminin(masculin)►Wendungen: avoir du bon seine Vorzüge habenII AdverbeBeispiel: sentir bon duften►Wendungen: il fait bon es ist mild————————bonbon(ne) [bõ, bɔn]<meilleur> Adjectifantéposé1 (opp: mauvais) gut; Beispiel: être bon en latin/maths gut in Latein/Mathe sein2 (adéquat, correct) richtig; remède, conseil gut; Beispiel: tous les moyens sont bons alle Mittel sind recht3 (valable) gültig4 (agréable) gut; soirée, surprise, moment, vacances, week-end schön; eau sehr angenehm5 (délicieux) gut; (comestible) gut; Beispiel: être très bon sehr gut schmecken6 (intensif de quantité) gut7 (être fait pour) Beispiel: c'est bon à savoir das ist gut zu wissen8 (être destiné à) Beispiel: être bon pour quelque chose reif für etwas sein familier9 (moralement) gut; Beispiel: il n'a pas de bonnes lectures/fréquentations er liest nichts Anständiges/er hat keine anständigen Freunde►Wendungen: c'est bon (a bon goût) das schmeckt gut; (fait du bien) das tut gut; (ça ira comme ça) das reicht; (tant pis) macht nichts; n'être bon à rien zu nichts zu gebrauchen sein; à quoi bon? wozu?; pour de bon? wirklich?
French-german dictionary. 2013.